>>孙子兵法 孙武著小说全文阅读<<
上游下雨,洪水突至,要想涉水过河,应等待水流稍平缓以后。凡遇到或通过“绝涧”“天井”“天牢”“天罗”“天陷”“天隙”这几种地形,必须迅速离开,不要接近。我们应该远离这些地形,而让敌人去靠近它;我们应面向这些地形,而让敌人去背靠它。军队两旁遇到有险峻的隘路、湖沼、芦苇、山林和草木茂盛的地方,必须谨慎地反复搜索,这些都是敌人可能埋设伏兵和隐伏奸细的地方。
原文
敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也。
曹操曰:所居利也。
译文
敌人离我军很近但很安静,是依仗他占据险要地形;敌人离我军很远但挑战不休,是想诱我军前进;敌人之所以驻扎在平坦地方,是因为对他有某种好处。
原文
众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。
曹操曰:斩伐树木,除道进来,故动。
曹操曰:结草为障,欲使我疑也。
曹操曰:鸟起其上,下有伏兵。
曹操曰:敌广陈张翼,来覆我也。
译文
许多树木摇动,是敌人隐蔽前来;草丛中有许多遮障物,是敌人布下的疑阵;群鸟惊飞,是下面有伏兵;野兽骇奔,是敌人大举突袭;尘土高而尖,是敌人战车驶来;尘土低而宽广,是敌人的步兵开来;尘土疏散飞扬,是敌人正在拽柴而走;尘土少而时起时落,是敌人正在扎营。
原文
辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵者,期也;半进半退者,诱也。
曹操曰:其使来卑辞,使间视之,敌人增备也。
曹操曰:诡诈也。
曹操曰:陈兵欲战也。
译文
敌人使者措辞谦卑却又在加紧备战的,是准备进攻;措辞强硬而军队又做出前进姿态的,是准备撤退;轻车先出动,部署在两翼的,是在布列阵势;敌人尚未受挫而来讲和的,是另有阴谋;敌人急速奔跑并排兵列阵的,是期待同我军决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军。
原文
杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。
曹操曰:士卒之疲劳也。
曹操曰:军士夜呼,将不勇也。
曹操曰:谆谆,语貌;翕翕,失志貌。